Reči & Note 2
multimedijalna zbirka dela
O knjizi
Zbirku otvara pripovetka „Dva mosta“, koja govori o slavnoj ratničkoj i
strateškoj prošlosti predaka (zasnovana na istinitoj porodičnoj priči autora), pri
čemu se ističu simbolična značenja mosta. Ovakva dela, baš kao i mostovi, prate
aktuelne trendove, kako bi se ljudi u savremenom svetu što više povezali i osećali
što bolje. Ovi humanistički ideali nas uvode u priče iz materijalističkog sveta i
potrošačke kulture kao u pripoveci „Između istine i manipulacije“.
Pažljivo čitajte ova Peđine pripovetke i pozabavite se zgodamama koje sa
sobom nose „Lažni sat“-ovi, neostvareni naučno-istraživački projekti („Koka“),
postojanje „Neophodne žene“, ili pustite mašti na volju, kako bi ovaj svet mogao
postati bolji od likova iz priče „Anđeo osvetnik“. Neke priče su dugačke
(„Danica“) a druge kraće („Nevaspitanje“), neke setne („Otac i sin (i majka)“),
mnoge veoma zabavne („Miš“). Podsetićete se igranja klikera u dvorištu
(„Frljoka“), prvoaprilskih šala („Apri-li-li-li“) ili nezgoda prilikom pokušaja da
oponašate majčino kuvanje („Pihtije u Beču“) – sve odlična osnova i priprema za
ulazak u svet dramskih dela.
Gotovo renesansna „Ljubav u Boki“, poput slavnih Dubrovčana, u čijim
komedijama je domišljatost naveća vrlina („Pomet“ i „Dundo Maroje“ Marina
Držića), Ristić nas podseća na opšte vrednosti i jačinu iskrene ljubavi koja
pobeđuje sve prepreke i razlike. Dvoje mladih, Kate i Marin, iz Herceg Novog i
Konavla, različitih vera i nacija, zavoleli su se. Njihova ljubav nailazi na prepreke i
neslaganje bližnjih i okoline, dok oko njih bukte sukobi pet vojski s početka 19.
veka. Dok se Marin trudi da izbegne regrutaciju, Kate bez razlike neguje i brine o
ranjenicima svih vera i nacija. Domišljatost u ovoj komediji pripada tetka Tinki, a
tragi-komične zaplete i rasplete donose zadrti mladin otac Veso, nesigurni pop
Milun i odlučni don Lujo. Kako to dolikuje mjuziklima, ovaj dinamičan dramski
tekst je oplemenjen Peđinim originalnim songovima čije demo-verzije čitalac može
da čuje dok čita, preko QR kodova odštampanih uz tekst.
Komedija „Ananas“ je inspirisana Nušićevom jednočinkom „Analfabeta“ i
varira motiv neukosti i okoštalosti činovničkog aparata i ograničenosti pogleda na
svet koji izaziva komične efekte sâm po sebi. „Ananas“ je predstava u predstavi:
nespretno provincijsko pozorište sa mukom izvodi Nušićev komad, pa je time
autor ostvario humor „na kvadrat“ – originalnu smešnu priču o neškolovanim
seoskim birokratama izvodi neuka trupa glumaca koji, osim originalnih Nušićevih
komičnih situacija, u predstavu unose i pregršt sopstvenih gegova, grešaka i
savremenih karikaturnih elemenata. Treću dimenziju ove komedije autor ostvaruje
dinamičnim promenama kostima, šminke, dekora i rečnika, pa gledaoca vodi kroz
bespuća nesposobne birokratije u Srbiji od vremena kralja Aleksandra, do
današnjeg predsednika Aleksandra.
Uživaćete čitajući Reči&Note i Reči&Note2, redosledom kojim želite, jer je
sloboda izbora veoma važna. Ovim kompleksnim delom, autor je napravio most
između muzike, književnosti i glume i savremenih tehnologija.
Komentari
Komedija Ananas je pametna i smešna, akcija urnebesna. ... Najviše mi se dopada što je autor provukao staru, dobru Nušićevu jednočinku Analfabeta kroz ceo srpski dvadeseti vek– od kralja Aleksandra do predsednika Aleksandra.
Sanja, Beograd
Upravo sam završio sa čitanjem priče Neophodna žena – kakvo je to lepo i evokativno štivo! Svež pogled na poznate teme nacizma, hladnog rata i odnosa zapadnih sila prema Sovjetima... Drago mi je da sam naučio i nešto u Menonitima za koje, do sad, nisam ni čuo – u Peđinim knjigama i pričama ima uvek nešto novo da se nauči.
Dario, Bazel
Odslikavanje jednog istog događaja iz različitih uglova, a posebno sa različitih vremenskih distanci postao je prepoznatljiv rukopis Peđe Ristića. Pripovetka Dva mosta je eklatantni primer ove ni malo zanemarljive autorove veštine. Prvi svetski rat, pa sahrana u Beogradu 80 godina kasnije, pa natrag 70, pa napred isto toliko godina… Čestim menjanjem vremenskog konteksta dobija se i na dinamici pripovedanja, pa ovu pripovetku vredi čitati ne samo jer je uzbudljiva i ljudski topla, nego i kao egzemplar veštog scenarističkog koncepta.
Vlada, Beograd:
Mi živimo već 30 godina u Kanadi... Priča Pihtije u Beču me je podsetila na pokojnu majku... Kompletno nostalgično i emotivno iskustvo sam prepoznala, jer smo i mi sve to isto prošli... Istinita, dobro ispričana i duboko potresna priča.
Milena, Toronto